Translation of "ho amato" in English


How to use "ho amato" in sentences:

# E io ti ho amato lo stesso. #
AND I HAVE LOVED YOU ANYWAY.
Colei che ho amato prima ancora di apprezzare le ragazze.
The woman I've loved since before I liked girls.
9 Come il Padre mi ha amato, così anch’io ho amato voi; dimorate nel mio amore.
9 I have loved you just as the Father has loved me. Remain in my love.
9 Come il Padre ha amato me, così anch'io ho amato voi.
According as the Father did love me, I also loved you, remain in my love;
che vi amiate gli uni con gli altri come io vi ho amato.
That you love one another as I have loved you.
Vi do un comandamento nuovo: che vi amiate gli uni gli altri; come io vi ho amato, così amatevi anche voi gli uni gli altri
A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
Come il Padre ha amato me, così anch'io ho amato voi. Rimanete nel mio amore
As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.
"Mi sono aggrappato al nulla, il nulla ho amato, nulla ho visto"
"I have clung To nothing, lov'd a nothing, nothing seen
Ebbene, ti faccio dono di alcuni della sinagoga di satana - di quelli che si dicono Giudei, ma mentiscono perché non lo sono -: li farò venire perché si prostrino ai tuoi piedi e sappiano che io ti ho amato
Behold, I give of the synagogue of Satan, of those who say they are Jews, and they are not, but lie. Behold, I will make them to come and worship before your feet, and to know that I have loved you.
Sono stato fortunato - ho trovato ciò che ho amato quando ero molto giovane.
I found what I loved to do early in life.
Quando Israele era giovinetto, io l'ho amato e dall'Egitto ho chiamato mio figlio
When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
Ti ho amato come solo un ragazzo senza padre può fare.
I loved you like only a boy who never had a father could.
Nessuno ti amerà mai come ti ho amato io.
Nobody is going to love you the way I loved you.
Volevo che tu sapessi che ti ho amato fin dal primo giorno e ti amerò sempre.
I wanted you to know now, I've loved you since the first day I met you, and I'll never stop.
Ti ho amato fin dal primo momento.
I've loved you since I met you.
E penso alla gente che ho amato che non c'è più.
I think about all the people I've loved now long gone.
Ho amato la gente, avendo a che fare con tutti gli impulsi contraddittori.
I loved all the people, dealing with all the contradictory impulses.
Ho amato quel ragazzo dal momento in cui ha aperto i suoi occhi a quello in cui tu glieli hai chiusi.
I loved my boy from the moment he opened his eyes till the moment you closed them.
Raccontale la vicenda di Antonio e la sua fine dille quanto ti ho amato dille bene di me morto
Tell her the process of Antonio's end. Say how I loved you, speak me fair in death.
Ti ho amato, Lana... più di qualsiasi altra cosa, io ti ho amato e tu mi hai tradito come tutti gli altri.
i loved you, lana... more than anything else, i loved you, and you betrayed me like everyone else.
Ti ho amato fin dalla prima volta che ti ho visto.
I've loved you since the first time I saw you.
Donna, sei stata la prima ragazza che ho amato.
Donna, you were the first girl I ever loved.
Ma sei stata anche l'ultima che ho amato.
Well, actually, you were the last girl I ever loved.
Non penso di aver amato mai nessuno come ho amato Buck.
I tell you, I never thought I could love anything like Bob
lo ho amato quella ragazza dal primo momento che l'ho vista.
I've been in love with this girl since the first time I saw her.
Il ho amati... proprio come ho amato te.
And I loved them, just as I loved you.
Proprio come ho amato tua madre.
Just as I loved your mother.
Sei la ragazza che ho amato piu' di quanto non riesca a ricordare.
You're the girl that I've loved longer than I can remember.
Vi do un comandamento nuovo: che vi amiate gli uni gli altri; come io vi ho amato, così amatevi anche voi gli uni gli altri.
A new commandment I give you, to love one another; that as I have loved you, you also may love one another.
Ho amato una sola donna... solo una... in tutta la mia vita.
I have only loved one woman... only one, my entire life.
Ma ti ho amato ogni istante.
But I loved you every second.
Volevo solo passare altri 5 minuti con la donna che ho amato.
I just wanted to spend another five minutes with the woman that I loved.
E spero tu non abbia dubbi su quanto ti ho amato, figliolo.
And I hope you got no doubts how much I loved you, son.
A chi ho amato non e' mai successo niente di buono.
Nothing good has come to anyone I love.
Agogno ad essere rovinato dalle bisbetiche e salvato dagli angeli, e nella realta' ho amato davvero solo mia sorella.
I yearn to be ruined by shrews and saved by angels, and in reality, I've only ever really loved my sister.
Volevo solo dirle che ho amato tanto il suo libro.
I just want to say I love your book so much.
La mia peggior scelta di carriera e' stata giocare a baseball, ma... l'ho amato ogni minuto.
The worst career decision I ever made was playing baseball, but I loved every minute of it.
La donna che ho sposato, la donna che ho amato, se ne e'... andata.
The woman I married, the woman I loved, she's just... She's gone.
Un uomo che ho amato per tutta la vita.
A man that I've loved all my life.
Ma ho amato un solo uomo in tutta la mia vita.
But I only loved one man my whole life.
La mia prima madre mi ha amato. E io ho amato la mia prima madre.
My first mother loved me, and I loved my first mother.
Non ho mai amato nessuna come ho amato te.
I've never loved anyone the way I love you.
L'ho amato, l'ho odiato, ma l'ho sempre ammirato.
Loved him, hated him, but just always admired him.
Quando ami qualcuno come io ho amato lui, con tutto il cuore, con... non puoi solo... sopprimere quel sentimento, quando te lo portano via.
When you love someone as much as I loved him, with all of your heart, and you can't just turn that emotion off when they're taken from you.
E' solo colpa sua se tutte le persone che ho amato sono morte.
She's just the reason that everyone I've ever loved has died.
E ti ho amato per altri 20 anni, aspettando ogni ora, ogni giorno, che tornassi.
And I loved you for 20 more years, when I waited every hour of every day for you come back.
9Ebbene, ti faccio dono di alcuni della sinagoga di Satana, che dicono di essere Giudei, ma mentiscono, perché non lo sono: li farò venire perché si prostrino ai tuoi piedi e sappiano che io ti ho amato.
9 Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee.
Come il Padre ha amato me, così anch'io ho amato voi. Rimanete nel mio amore.
As the Father has loved me, so have I loved you; abide in my love.
Da lontano gli è apparso il Signore: «Ti ho amato di amore eterno, per questo ti conservo ancora pietà
The LORD hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
2.4253540039062s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?